PAOLO NORI LEGGE

di Nikolaj Vasil’evič Gogol’
traduzione Paolo Nori
da Gogol’, Dostoevskij, Tolstoj, Tre matti, Marcos y Marcos, 2014

Il poeta Iosif Brodskij aveva una relazione stranissima con il potere sovietico: l’ha raccontata Sergej Dovlatov, che era un suo amico: <<In confronto con Brodskij, – ha scritto Dovlatov – gli altri giovani anticonformisti sembrava che facessero un altro mestiere. Brodskij aveva creato un modello di comportamento inaudito. Non viveva in uno stato proletario, viveva nel monastero del proprio spirito. Non si opponeva al regime. Non lo considerava. E non era nemmeno sicuro della sua esistenza. Non conosceva i membri del Politburo. Quando sulla facciata del suo palazzo avevan montato un ritratto di sei metri di Mžavanadze (segretario del partito comunista georgiano), Brodskij aveva detto: “Chi è? Sembra William Blake…”>>.

Ecco io, nel mio piccolo, se dovessi nominare gli abitanti del monastero del mio spirito, nominerei, tra i primi, Nikolaj Gogol’, Venedikt Erofeev, Michail Bulgakov, Daniil Charms e lo stesso Iosif Brodskij, che sono i protagonisti di questa piccola rassegna di letture che facciamo, quest’estate, al Paolo Pini.

paolonori.it

Ingresso libero

§ Prima della lettura nel chiostro di OstellOlinda
ore 20.15
NON LA SOLITA INSALATA …
tre incontri di avvicinamento alla cultura russa
in collaborazione con il Centro Russo di Milano
IL CIRILLICO IN 45 MINUTI


4 DOMENICHE CON PAOLO NORI

PAOLO NORI LEGGE

DOM 01 LUG
Memorie di un giovane medico
di Michail Bulgakov

DOM 08 LUG
Mosca – Petuškì
poema ferroviario
di Venedikt Erofeev

DOM 15 LUG
Noi e i governi 2.0
di Paolo Nori


Data / Ora
Data - 24/06/2018
Ora - 21:45

Luogo
TeatroLaCucina ex Ospedale Psichiatrico Paolo Pini

Ingresso Libero

Prenotazione Necessaria